
© MEDC 2013 11/13 Technical Manual for the Speaker - DB20 / DB20CManuel technique de l'enceinte - DB20 / DB20CTechnische Bedienun
11/13 © MEDC 2013Français1.0 INTRODUCTIONCette gamme de haut-parleurs, conçus pour être utilisés dans des atmosphères potentiellementexplosives, bénéf
© MEDC 2013 11/133.0 INSTALLATIONDB20L'unité est montée via 2 trous de fixation de 7 mm de diamètre sur l'étrier/support en forme de U. Siné
11/13 © MEDC 2013DISPOSITION GÉNÉRALE – DB20DISPOSITION GÉNÉRALE – DB20C5.0 ENTRETIENL'unité ne devrait nécessiter que peu ou pas d'entretie
© MEDC 2013 11/136.0 CERTIFICATION/APPROBATIONSUnités IECExIIBCertifiée selon les normes IEC60079-0, IEC60079-1 et IEC60079-7Unité Ex de (Certificatio
11/13 © MEDC 2013IICCertifiée selon les normes EN60079-0, EN60079-1, EN60079-7, IEC61241-0 et IEC61241-1Unité Ex de (certification ATEX n° Baseefa05AT
© MEDC 2013 11/138.0 DÉTAILS DE L'INSTALLATION DE L'UNITÉ DB20C ÉQUIPEMENT FOURNI MONTAGE
11/13 © MEDC 2013
© MEDC 2013 11/13Deutsch1.0 EINFÜHRUNGDiese zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen vorgesehenen Lautsprecher haben eineNennleistung von bis
11/13 © MEDC 20133.0 INSTALLATIONDB20Das Gerät wird mit 2 stromlosen Befestigungsbohrungen mit Ø 7 mm im U-förmigen Bügel/Halterungbefestigt. Falls er
© MEDC 2013 11/13GESAMTANORDNUNG - DB20GESAMTANORDNUNG - DB20C5.0 WARTUNGDas Gerät sollte während seiner Nutzungsdauer nur wenig oder sogar keinerlei
11/13 © MEDC 2013
11/13 © MEDC 20136.0 ZERTIFIZIERUNGEN/GENEHMIGUNGENIECEx-GeräteIIBZertifiziert nach IEC60079-0, IEC60079-1 und IEC60079-7Ex de-Gerät (IEC-Zertifikatio
© MEDC 2013 11/13IICZertifiziert nach EN60079-0, EN60079-1, EN60079-7, IEC61241-0 und IEC61241-1Ex de-Gerät (ATEX-Zertifikationsnr. Baseefa05ATEX0199X
11/13 © MEDC 20138.0 DB20C- EINZELHEITEN ZUR INSTALLATION GELIEFERTE AUSSTATTUNG BEFESTIGUNG
© MEDC 2013 11/13
11/13 © MEDC 2013Português1.0 INTRODUÇÃOEsta linha de alto-falantes, destinada a uso em atmosferas potencialmente explosivas, tem umapotência nominal
© MEDC 2013 11/133.0 INSTALAÇÃODB20A unidade é montada mediante 2 furos de fixação de Ø 7 mm localizados no suporte demontagem/estribo em U. Se necess
11/13 © MEDC 2013DISPOSIÇÃO GERAL – DB20DISPOSIÇÃO GERAL – DB20C5.0 MANUTENÇÃODurante a sua vida útil, a unidade necessita de pouca ou nenhuma manuten
© MEDC 2013 11/136.0 CERTIFICAÇÃO/APROVAÇÕESUnidades IECExIIBCertificadas segundo IEC60079-0, IEC60079-1 e IEC60079-7Unidade Ex de (Nº de certificação
11/13 © MEDC 2013IICCertificadas segundo EN60079-0, EN60079-1, EN60079-7, IEC61241-0 e IEC61241-1Unidade ex de (certificação ATEX No. Baseefa05ATEX019
© MEDC 2013 11/138.0 DETALHES DE INSTALAÇÃO DO DB20C EQUIPAMENTO FORNECIDO MONTAGEM
© MEDC 2013 11/13English1.0 INTRODUCTIONThis range of loudspeakers, intended for use in potentially explosive atmospheres, has a power ratingof up to
11/13 © MEDC 2013 Caso haja algum problema com o produto e quiser fazer uma reclamação, por favor contacte-nos [email protected]
© MEDC 2013 11/13
MEDC, Unit B, Sutton Parkway, Oddicroft Lane, Sutton in Ashfield NG17 5FBTel: +44 (0)1623 444444 Fax: +44 (0)1623 444531Email: [email protected]
11/13 © MEDC 20133.0 INSTALLATIONDB20The unit is mounted via 2 off Ø7mm fixing holes in the U-shaped stirrup/mounting bracket. If required,the unit ca
© MEDC 2013 11/13GENERAL ARRANGEMENT – DB20GENERAL ARRANGEMENT – DB20C5.0 MAINTENANCEDuring the working life of the unit, it should require little or
11/13 © MEDC 20136.0 CERTIFICATION/APPROVALSIECEx unitsIIBCertified to IEC60079-0, IEC60079-1 and IEC60079-7Ex de unit (IEC certification No. IECEx BA
© MEDC 2013 11/13IICCertified to EN60079-0, EN60079-1, EN60079-7, IEC61241-0 & IEC61241-1Ex de unit (ATEX certification No. Baseefa05ATEX0199X)Ex
11/13 © MEDC 20138.0 DB20C INSTALLATION DETAILS
© MEDC 2013 11/13
Komentarze do niniejszej Instrukcji